shift plates

This site may earn a commission from merchant affiliate
links, including eBay, Amazon, Skimlinks, and others.

Gumby

Supamod
s-Moderator
Joined
Dec 13, 2002
Threads
338
Messages
12,677
Location
Knee deep in hookers and gin
So I'm looking at getting some new glove box door shift plates made.

I'll get one for the SWB with a 3 speed auto and twin stick and one with a 4 speed auto with a dash shifted h/l and pull knob 4wd. Might get a 4 speed auto with twin stick too for a possible upgrade in the SWB to a 4L80E from the TH400. I suspect the cost will be about the same for an aluminum sheet with 3 images instead of two.

My question for the group concerns the text.

I could, of course, go stock wording. I think I would at least modify it for the AWD transfer case on the LV, but keep the same writing style.

Or I could do the JDM plate in Kanji. That would be pretty cool. Anybody got one they could scan?

Or I could do something unique.

Any opinions or suggestions for text?
 
I need a custom one as well. Later after it shifts and drives but do keep us apprised. Mine will be different than yours so im no help but want to learn from your process.

Sent from my phone using IH8MUD
 
1st hurdle handled - It's katakana, not kanji on the JDM plates.

I used a translator and figured out the characters. Our graphics teacher is working up the artwork and he got me a printer who can do it. I forget the process he wants to use, but it's not screen printing.
 
I need a custom one as well. Later after it shifts and drives but do keep us apprised. Mine will be different than yours so im no help but want to learn from your process.

I was thinking about having a custom one made as well, but like tornado, mine will likely be different too, but I am hoping to learn what process you use.
 
So I'm looking at getting some new glove box door shift plates made.

I'll get one for the SWB with a 3 speed auto and twin stick





Let me know when you want money.

I would like two or three, depending on price.

Thank you.
 
1st hurdle handled - It's katakana, not kanji on the JDM plates.

Not true. While many of the words on the plate in the left and middle sections are in katakana, like 'transmission' (トランスミッション), 'transfer' (トランスファー), 'Front Drive Knob' (フロントドライブノブ), etc., the instructions on the right side of the tag are in the usual mix of hiragana and kanji, with a sprinkling of katakana.
 
Well, if you want a perfect translation of what the JDM spec. plate says, all you need to do is look at the English language version of the same plate. It doesn't say anything any different in Japanese.

You will find all of the online translation devices poor to abysmally poor when it comes to Japanese-English or English-Japanese.
 
I think it would be fun to do one in a language which was never seen on the Toyota plates - like Burmese, for instance:
288226-Burmese-script-0.webp
 
I think that's the sign out front of the Burmese Department of Motor Vehicles showing the course for the Driver's Test--all to be executed in Reverse.
 
I like the idea of doing it in Japanese. It's a Japanese truck and nobody ever reads those things anyway.

If I was going to have to do it in English I might have to slip in something about what range to be in in case of zombie apocalypse or something just in case someone actually read it.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top Bottom